le truc dingue c'est que je suis sous firefoxLG30 a écrit : mer. 14 déc. 2022 13:59 Alors petit point d'info,
Sous le navigateur firefox : pas d'accès
Sous le navigateur chrome : accès
Sous le navigateur safari : accès
Peut-etre un module à mettre à jour sous firefox ???
[TRAD] Frankenstein: Through the Eyes of the Monster - Traduction française / Traducción Española - Sega Saturn
- kitchen34
- Expert Technique

- Messages : 3857
- Enregistré le : ven. 10 déc. 2021 18:19
Re: [PROJET] Frankenstein: Through the Eyes of the Monster - Traduction Francaise
- LG30
- Référent Technique

- Messages : 287
- Enregistré le : ven. 10 déc. 2021 21:15
- Localisation : Gard
Re: [PROJET] Frankenstein: Through the Eyes of the Monster - Traduction Francaise
Pas grave, j'irais sous safari maintenant 
-
Anata
Re: [PROJET] Frankenstein: Through the Eyes of the Monster - Traduction Francaise
vérifiez vos bloqueurs de pubs 
- LG30
- Référent Technique

- Messages : 287
- Enregistré le : ven. 10 déc. 2021 21:15
- Localisation : Gard
Re: [PROJET] Frankenstein: Through the Eyes of the Monster - Traduction Francaise
J'aurais dû y penser plus tôt
Ublock désactiver sur le site et tout fonctionne à merveille.
Désolé pour le dérangement les gars
- Xrider
- Administrateur

- Messages : 5039
- Enregistré le : sam. 14 sept. 2019 10:47
- Localisation : MaskRom
- Contact :
Re: [PROJET] Frankenstein: Through the Eyes of the Monster - Traduction Francaise
Tu ne doit pas étre le seul dans ce cas la, c'est a nous de nous adapter
Tu peux réactiver ton Adblock
Une nouvelle fonction vient d'étre ajoutée
https://delta-island.com/forum/viewtopic.php?t=4152
Delta Store - Modchip - Mods - Tools - Modification pour vos consoles de jeux video
Delta island - Jeux Vidéo - Retro-Ingénierie - Développement Hardware & Software
Delta island - Jeux Vidéo - Retro-Ingénierie - Développement Hardware & Software
- Dc103chaos
- Contributeur Lv3

- Messages : 1012
- Enregistré le : sam. 11 déc. 2021 21:08
Re: [PROJET] Frankenstein: Through the Eyes of the Monster - Traduction Francaise
La vidéo de kitchen donne grave envie de découvrir le jeu
- kitchen34
- Expert Technique

- Messages : 3857
- Enregistré le : ven. 10 déc. 2021 18:19
Re: [PROJET] Frankenstein: Through the Eyes of the Monster - Traduction Francaise
Les vidéos de GamePlay le donne pour 5heures de jeu.
Je suis en train de regarder avec l équipe un autre jeu. Autre style . Pour changer un peu.
Le fait d avoir le jeu complet fr vocal audio est bien plus sympa.
Mais les points and clic en pause.
Place a un autre style
Je suis en train de regarder avec l équipe un autre jeu. Autre style . Pour changer un peu.
Le fait d avoir le jeu complet fr vocal audio est bien plus sympa.
Mais les points and clic en pause.
- kitchen34
- Expert Technique

- Messages : 3857
- Enregistré le : ven. 10 déc. 2021 18:19
Re: [PROJET] Frankenstein: Through the Eyes of the Monster - Traduction Francaise
Je suis en train d'uploader une revision 0.1 , une petite coquille dans l'iso que lg30 a vu, un fichier en trop, sait t'on jamais , cela peu faire planter Ou pas. Mais par sécurité. Une MAJ
- kitchen34
- Expert Technique

- Messages : 3857
- Enregistré le : ven. 10 déc. 2021 18:19
Re: [PROJET] Frankenstein: Through the Eyes of the Monster - Traduction Francaise
Je passe tout les jeux en patch a appliquer sur iso, je fait bientôt un tuto
- darknior
- Delta User Lv1

- Messages : 7
- Enregistré le : mar. 10 janv. 2023 09:56
- Localisation : France
Re: [PROJET] Frankenstein: Through the Eyes of the Monster - Traduction française
Merci pour cette petite trad bien sympa 
- marwin91
- Delta User Lv2

- Messages : 93
- Enregistré le : mar. 10 janv. 2023 15:09
Re: [PROJET] Frankenstein: Through the Eyes of the Monster - Traduction française
Bonjour, le jeu est estimé à 97%, cela veut dire que la trad n'est pas finit et qu'il va y avoir encore des maj ? Merci encore pour cette traduction 
- kitchen34
- Expert Technique

- Messages : 3857
- Enregistré le : ven. 10 déc. 2021 18:19
Re: [PROJET] Frankenstein: Through the Eyes of the Monster - Traduction française
Je ne pense pas y revenir, les 97% sont dut a des sons Traduit absent, d'origine! (sur la version pc)
a l'époque en 1996 ils parfait déjà d'érreur de traduction, autant les doubleurs d'époque ne sont plus très en forme, donc le projet restera a 97%
(cela va etre dur de les refaire travailler ^^ )
Merci en tout cas
a l'époque en 1996 ils parfait déjà d'érreur de traduction, autant les doubleurs d'époque ne sont plus très en forme, donc le projet restera a 97%
Merci en tout cas


