[TRAD] Phantasmagoria Traduction Française / English translation / Deutsche Übersetzung / Traduzione italiana - Saturn

Traductions et Patchs pour vos ISOs (CD) Sega Saturn
Avatar du membre
LG30
Référent Technique
Référent Technique
Messages : 311
Enregistré le : ven. 10 déc. 2021 21:15
Localisation : Gard
Pays : 🇫🇷 FR

Re: [TRAD] Phantasmagoria Traduction Française / English translation / Deutsche Übersetzung / Traduzione italiana - Satu

Message par LG30 »

T’es au top Kitchen, merci de le fignoler jusqu’au bout. Respect 💪
Avatar du membre
kitchen34
Expert Technique
Expert Technique
Messages : 4166
Enregistré le : ven. 10 déc. 2021 18:19
Pays : 🇫🇷 FR

Re: [TRAD] Phantasmagoria Traduction Française / English translation / Deutsche Übersetzung / Traduzione italiana - Satu

Message par kitchen34 »

J'ai mis a jour le CD1 ;) dans le message principal.


J'Upload le complet, une belle galère créer. 8CD 2.4 GB compressé :gene:

En Bin Cue
Avatar du membre
kitchen34
Expert Technique
Expert Technique
Messages : 4166
Enregistré le : ven. 10 déc. 2021 18:19
Pays : 🇫🇷 FR

Re: [TRAD] Phantasmagoria Traduction Française / English translation / Deutsche Übersetzung / Traduzione italiana - Satu

Message par kitchen34 »

https://drive.google.com/file/d/1mjRI7O ... sp=sharing
Petit cadeaux, le complet

0.99 FINAL C'est a dire que je viens de trouver des documents Visuel. Je les mets en Français pour l'aspect.
Mais c'est pas assez net pour être complétement lu. C'est vraiment esthétique. En attendant bonne soirée.


Avec les retours et documents finis, nous passerons en 1.00 Final ::d

-Reprise de la fin de certains audios
-Option en Français
-Ecran acceuil en Français et logo refait bien plus propre
-Audio Éditaient surprise
-Élément visible du jeu en Français a la 1.0 Final ;)
Image
14.png
14.png (84.47 Kio) Vu 5112 fois
Avatar du membre
kitchen34
Expert Technique
Expert Technique
Messages : 4166
Enregistré le : ven. 10 déc. 2021 18:19
Pays : 🇫🇷 FR

Re: [TRAD] Phantasmagoria Traduction Française / English translation / Deutsche Übersetzung / Traduzione italiana - Satu

Message par kitchen34 »

La 1.0 test est disponible. :super:

Exemples de mise a jours
7 mod.png
7 mod.png (24.6 Kio) Vu 5098 fois
11 MOD.png
11 MOD.png (39.35 Kio) Vu 5098 fois
15 mod.png
15 mod.png (20.05 Kio) Vu 5098 fois
16 mod.png
16 mod.png (15.12 Kio) Vu 5098 fois
Avatar du membre
Killvan
Delta User Lv4
Delta User Lv4
Messages : 422
Enregistré le : ven. 19 mai 2023 11:07
Localisation : TRAF
Pays : 🇫🇷 FR

Re: [TRAD] Phantasmagoria Traduction Française / English translation / Deutsche Übersetzung / Traduzione italiana - Satu

Message par Killvan »

Bravo et merci Kitchen :)
Avatar du membre
kitchen34
Expert Technique
Expert Technique
Messages : 4166
Enregistré le : ven. 10 déc. 2021 18:19
Pays : 🇫🇷 FR

Re: [TRAD] Phantasmagoria Traduction Française / English translation / Deutsche Übersetzung / Traduzione italiana - Satu

Message par kitchen34 »

Killvan a écrit : sam. 6 janv. 2024 23:34 Bravo et merci Kitchen :)
Merci

Je met en lien une archive avec que du patch xdelta, le logiciel xdelta, les 8 cd donc xdelta, et une readme.

Au moins on reste Legit :D


Avatar du membre
PEPEROCKET
Delta User Lv1
Delta User Lv1
Messages : 1
Enregistré le : jeu. 15 août 2024 20:35
Pays : 🇫🇷 FR

Re: [TRAD] Phantasmagoria Traduction Française / English translation / Deutsche Übersetzung / Traduzione italiana - Satu

Message par PEPEROCKET »

Bonjour,
Le readme indique qu'il doit y avoir deux fichiers BIN et un CUE.
Quel logiciel je dois utiliser pour avoir le format correct afin d'appliquer le patch?
Merci de votre aide
Avatar du membre
Chris®
Administrateur
Administrateur
Messages : 1146
Enregistré le : dim. 27 mars 2022 21:35
Pays : 🇫🇷 FR

Re: [TRAD] Phantasmagoria Traduction Française / English translation / Deutsche Übersetzung / Traduzione italiana - Satu

Message par Chris® »

Salut,

Tu as quoi comme fichier sous la main?
Si je ne me trompe pas tu devrais avoir les fichiers de patch xdelta

pour pouvoir patcher, il te faut le logiciel Xdelta qui se présente comme ceci
Image

A+
Avatar du membre
kitchen34
Expert Technique
Expert Technique
Messages : 4166
Enregistré le : ven. 10 déc. 2021 18:19
Pays : 🇫🇷 FR

Re: [TRAD] Phantasmagoria Traduction Française / English translation / Deutsche Übersetzung / Traduzione italiana - Satu

Message par kitchen34 »

Chris® a écrit : ven. 16 août 2024 13:17 Salut,

Tu as quoi comme fichier sous la main?
Si je ne me trompe pas tu devrais avoir les fichiers de patch xdelta

pour pouvoir patcher, il te faut le logiciel Xdelta qui se présente comme ceci
Image

A+
Merci chris,


Oui bon patch, cette semaine je suis absent :merci:
En parallele je refait le Mod Resident Evil 1 avec mon Beta testeur de Torico Erwan le Caïnec :D
Avatar du membre
j-yanncorp
Delta User Lv1
Delta User Lv1
Messages : 2
Enregistré le : jeu. 19 déc. 2024 12:18
Pays : 🇫🇷 FR

Re: [TRAD] Phantasmagoria Traduction Française / English translation / Deutsche Übersetzung / Traduzione italiana - Satu

Message par j-yanncorp »

Bonjour et félicitations pour tes divers projets ! Ça me rappelle des souvenirs. ::d

J'avais une question, j'ai appliqué le patch sur les 8CD et rien ne boote sous SAROO. En vérifiant le header du premier BIN j'ai vu ceci :

SEGA ENTERPRISE
SGS-9189 V1.017
19980610CD-1/2
JT
JE
DEEP FEAR


Est-ce normal ? Si jamais la question a déjà été traité, n'hésitez pas à supprime mon post.

Merci par avance !
Avatar du membre
kitchen34
Expert Technique
Expert Technique
Messages : 4166
Enregistré le : ven. 10 déc. 2021 18:19
Pays : 🇫🇷 FR

Re: [TRAD] Phantasmagoria Traduction Française / English translation / Deutsche Übersetzung / Traduzione italiana - Satu

Message par kitchen34 »

phantasmagoriaessaifinal.jpg
Alors ton iso doit faire 423 292ko une fois fini (la track1) la data.
Pour le header c'est pasque j'ai du monter des iso deepfear avant. (je peux mettre le nom que je veux)
Il fonctionne bien sur fenrir. Donc idem en gravé. Le saroo est pas une science exacte... Ou alors tu as peut être mal patché l'iso :)

Certain jeux comme celui ci. Ou deepfear. Je suis obligé de monter des isos (car le patcher classique fait des erreurs)
Avatar du membre
Morhue
Delta User Lv1
Delta User Lv1
Messages : 10
Enregistré le : lun. 3 juin 2024 14:02
Pays : 🇫🇷 FR

Re: [TRAD] Phantasmagoria Traduction Française / English translation / Deutsche Übersetzung / Traduzione italiana - Satu

Message par Morhue »

Hello!
Testé aussi sur ma Polymega il y a quelques semaines, ça fonctionne nickel!
Le format xdelta est le mieux pour ces gros patches.
Un grand merci pour ces patchs et boulot de dingue !
Répondre

Retourner vers « Sega Saturn »